วันอังคารที่ 17 มีนาคม สดุดี 103:17 “สำแดงความรัก”
แต่ความรักมั่นคงของพระยาห์เวห์นั้นดำรงอยู่
ตั้งแต่นิรันดร์กาลถึงนิรันดร์กาลต่อผู้ที่ยำเกรงพระองค์
และความชอบธรรมของพระองค์ต่อหลานเหลน
Q1 พระเจ้าทรง “สำแดงความรัก” ของพระองค์ต่อผู้ที่ยำเกรงพระองค์อย่างไร? (สังเกตคำหลังคำว่า “ตั้งแต่” “และ”)
Q2 ใช้เวลานี้ทบทวนถึง “ความรักของพระเจ้า” ที่พระองค์ทรงสำแดงในชีวิตของคุณ และเขียนออกมาสัก 2 เรื่อง อธิษฐานขอบคุณพระเจ้าสำหรับสิ่งเหล่านั้น
อ่านพระคัมภีร์ให้จบเล่มภายในหนึ่งปี เฉลยธรรมบัญญัติ 30-31 มาระโก 15:1-20
2026年3月17日(二)經文:撒母耳記上31:1-13
掃羅和他的兒子們戰死。
寫下對您有感動的一節經文:
這段經文的主要內容是什麼?對自己有什麼提示?
以你所讀的經文,向神讚美、認罪及祈求?
放下一切讀聖經(一年讀經計劃)申30-31 可15:1-20
2026年3月16日(一)經文:撒母耳記上30:1-31
亞瑪力人侵奪洗革拉,擄走大衛軍的家眷,大衛追殺奪回家眷與財物。
寫下對您有感動的一節經文:
這段經文的主要內容是什麼?對自己有什麼提示?
以你所讀的經文,向神讚美、認罪及祈求?
放下一切讀聖經(一年讀經計劃) 申28-29 可14:53-72
วันอาทิตย์ที่ 15 มีนาคม ฮาบากุก 3:17-18 “ความหวัง”
แม้ต้นมะเดื่อไม่มีดอกบาน หรือเถาองุ่นไม่มีผล ผลมะกอกก็ขาดไป
ทุ่งนามิได้ผลิตอาหาร แม้ฝูงแพะแกะขาดไปจากคอก และไม่มีฝูงวัวที่ในโรง
ถึงกระนั้น @ข้าพเจ้าจะร่าเริงในพระยาห์เวห์
@ข้าพเจ้าจะเปรมปรีดิ์ในพระเจ้าแห่งความรอดของข้าพเจ้า
Q1 ฮาบากุกใช้คำว่า “ไม่มีดอกบาน” “ไม่มีผล” “ขาดไป” “มิได้ผลิตอาหาร” “ฝูงแพะแกะขาดไป” และ “ไม่มีฝูงวัว” เพื่อสะท้อนให้เห็นถึงสภาพหลังการพ่ายแพ้สงครามที่จะเกิดขึ้นกับอิสราเอล แต่ “สิ่งใด” ที่ยังเป็น “ความหวัง” ของฮาบากุก? (สังเกตคำหลังคำว่า “ถึงกระนั้น” @)
Q2 “ความหวัง” ของฮาบากุกจะเป็น “ความหวังของคุณ” ได้อย่างไร?(ดู สดุดี 42:5 ประกอบ)
หมายเหตุ: สดุดี 42:5 จิตใจของข้าเอ๋ย ไฉนเจ้าจึงฝ่ออยู่? ไฉนเจ้าจึงกระสับกระส่ายอยู่ภายใน? จงหวังในพระเจ้า เพราะข้าจะยกย่องพระองค์อีก ผู้ทรงเป็นพระผู้ช่วยให้รอด
อ่านพระคัมภีร์ให้จบเล่มภายในหนึ่งปี เฉลยธรรมบัญญัติ 26-27 มาระโก 14:27-52
2026年3月15日(日)經文:撒母耳記上29:1-11
非利士眾首領拒絕大衛軍與他們一同打仗 。
寫下對您有感動的一節經文:
這段經文的主要內容是什麼?對自己有什麼提示?
以你所讀的經文,向神讚美、認罪及祈求?
放下一切讀聖經(一年讀經計劃)申26-27 可14:27-52